|
MATAR
Sich kein Bein ausreißen (brechen) (col.)
No matarse trabajando
Etwas unter Dach und Fach bringen
Rematar una tarea
Keiner Fliege etwas zuleide tun (col.)
No poder matar ni una mosca
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (col.)
Matar dos pájaros de un tiro
Niemandem ein Haar krümmen
No matar ni una hormiga
|
Das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten
Matar la gallina de los huevos de oro
Mit Kanonen nach Spatzen schießen (col.)
Matar pulgas a cañonazos
Eine ruhige Kugel schieben (col.)
No matarse trabajando
Schuften müssen (col.)
Matarse trabajando
Deslomarse trabajando
Die Zeit totschlagen
Matar el tiempo
Einen Knopf dran machen
Rematar una tarea |