|
COMER
Sich etwas vom Munde absparen
Quitárselo de comer (para lograr otra cosa)
Zum Anbeißen aussehen (col.)
Estar para comérsela(o)
Estar como un tren
Jdn/etwas mit den Augen verschlingen (col.)
Comerse algo/alguien con los ojos
Zum Fressen sein/aussehen (col.)
Estar para comérsela/o
Mit jdm aus einem Glas trinken (col.)
Beber del mismo vaso o comer del mismo plato |
Am Hungertuch nagen (col.)
Comerse los codos de hambre
Sich etwas unter die Nase schieben/stekken (col.)
Meterse algo entre pecho y espalda
Meterse algo en la boca, comer
(segnen) Einen gesegneten Appetit haben (col.)
Tener "saque"
Comer como un bendito
Jds. Strümpfe ziehen Wasser (col.)
"Comerse" los calcetines
Saure Gurkenzeit
1) Tiempo de penurias (hist.: en tiempos donde había poco que comer) |