|
Español |
Italiano |
|
Enlaces: 666 expresiones
Expresiones en
italiano (A-B) 93 -
Expresiones en
italiano (C-D) 123
Expresiones en
italiano (E-G) 83 -
Expresiones en
italiano (H-J) 62
Expresiones en
italiano (L-N) 85 -
Expresiones en
italiano (O-P) 123
Expresiones en
italiano (Q-Z) 97 |
Letra Q
|
qué mala pata |
che peccato |
quebradero |
grattacapo |
quedar en ridículo |
fare brutta figura |
quid pro quo |
qui pro quo |
quien calla otorga |
chi tace acconsente |
qué barbaridad |
roba da matti |
qué bien se está |
come si sta bene |
qué casualidad |
che combinazione |
qué lástima |
che peccato |
|
|
Letra R
|
radio de acción |
raggio d'azione |
ratón de biblioteca |
topo di biblioteca |
reconocimiento médico |
visita medica |
reducción al absurdo |
dimostrazione per
assurdo |
registro de propiedad intelectual |
ufficio dei diritti
d'autore |
regla de tres |
regola del tre semplice |
retortijón de tripas |
crampo allo stomaco |
risa falsa |
sorrisetto ipocrita |
romper la crisma |
rompere la testa |
|
|
Letra S
|
saber a qué atenerse |
sapere come regolare |
sacar a colación |
tirare in ballo |
sacar a flote |
rimettere a galla |
sacar adelante |
mandare avanti |
sacar de quicio |
fare dai gangheri |
sacar de sus casillas |
fare perdere la pazienza |
salir airoso |
riuscire vittorioso |
sano y salvo |
sano e salvo |
sanseacabó |
e basta |
sea como fuere |
comunque |
secreto a voces |
segreto di Pulcinella |
ser menester |
essere necessario |
ser tonto de capirote |
<essere> scemo |
señora de compañía |
dama di compagnia |
si mal no me acuerdo |
se non ricordo male,
se ricordo bene
|
si se tercia |
se capita |
sin faltar punto y coma |
con tutti i dettagli |
sin novedad |
senza novità |
sin par |
incomparabile, senza pari |
sin parar |
senza sosta |
sin pensar |
senza riflettere, senza volere |
sin pestañear |
senza batter ciglio |
sin querer |
senza volere |
sin remedio |
non c'è santo che
tenga,
non c'è rimedio
|
sin rodeos |
chiaro e tondo |
sin tino |
smodatamente |
sin ton ni son |
vanvera |
so pena |
sotto pena |
sobre el terreno |
sul posto, strada
facendo
|
sobre la marcha |
a suo tempo |
sobre seguro |
a colpo sicuro |
sudar la gota gorda |
sudare sette camicie |
sueño pesado |
sonno pesante |
sufragio universal |
suffragio universale |
|
|
Letra T
|
tal cual |
tale quale |
tal es así que |
tant'è vero che |
tanto como sea posible |
tanto quanto sia
posibile |
tanto en lo relativo a |
sia in quello relativo a |
tanto es así que |
tant'è vero che |
tanto mejor |
tanto meglio |
tanto monta |
falo stesso |
tanto peor |
peggio ancora |
tener agallas |
avere fegato |
tener correa |
sopportare |
tener ganas de |
avere voglia di |
tener madera de |
avere la stoffa |
tener prisa |
avere fretta |
tener valor |
avere fegato |
tiempo de espera |
tempo d'attesa |
tierra de nadie |
terra di nessuno |
tirar de la lengua |
fare parlare |
tirar de los pelos |
accapigliare |
tocar a rebato |
suonare a stormo |
todo el santo día |
tutto il santo giorno |
toma de posesión |
presa di possesso |
tomar a pecho |
prendere a cuore |
tomar aliento |
prendere fiato |
tomar buen o mal cariz |
prendere una buona piega |
tomar cartas en |
intervenire |
tomar el pelo |
prendere in giro |
tomas las de Villadiego |
scappare via |
traer a la memoria |
richiamare alla memoria |
tratar de tú |
dare del tu |
tratar de usted |
dare del lei |
|
|
Letra U
|
uno de tantos |
uno fra tanti |
|
|
Letra V
|
vaya usted a saber |
chissà |
venir al caso / a cuento |
venire al case |
venir a menos |
decadere |
venta al por mayor |
vendita all'ingrosso |
venta al por menor |
vendita al minuto |
viento en popa |
vento in poppa |
volver a las andadas |
ricadere in un vizio |
voto de pobreza |
voto di povertà |
voz cascada |
voce stonata |
vozarrón |
vocione |
vérselas y deseárselas |
vedersela brutta |
|
|
Letra Y
|
ya entiendo |
capisco |
ya está |
ecco fatto |
ya que |
giacche |