Adjetivos en alemán y preposiciones asociadas
					
					 
				 Adjektiv + Präposition Kasus Beispiel
				
				 Feste Verbindungen: Adjektive mit Präpositionen
				
				----------------------------------------A---------------------------------------- abhängig von + Dativ - Immer mehr Menschen 
				sind finanziell vom Staat
				abhängig.
				 angenehm für + Akkusativ - Die Massage war sehr 
				angenehm für ihn.
				 angesehen bei + Dativ - Der Pfarrer war 
				bei allen Kirchgängern hoch
				angesehen.
				
				 
				
				Traducción: 
				dependiente de - Cada vez más personas dependen económicamente 
				del Estado.  
				agradable para - El masaje fue muy agradable para él.  
				respetado por - El sacerdote era muy respetado por todos los 
				feligreses.  
				 
				 angewiesen auf + Akkusativ - Kinder sind auf die 
				Hilfe Erwachsener angewiesen.
				 ärgerlich auf + Akkusativ - Wegen der schlechten 
				Noten war der Schüler ärgerlich auf den Lehrer.
				 ärgerlich über + Akkusativ - Andi war ärgerlich 
				über seine schlechte Leistung.
				 
				 
				Traducción: 
				dependiente de - los niños dependen de la ayuda de los adultos.
				 
				enfadado con - Debido a las malas notas, el alumno estaba 
				enfadado con el profesor.  
				enfadado por - Andi estaba enfadado por su mala actuación.  
				 
				
				----------------------------------------B---------------------------------------- befreundet mit + Dativ - Der Politiker ist 
				mit der ganzen Welt befreundet.
				 begeistert von + Dativ - Die Touristen 
				sind begeistert von der unberührten Natur.
				 behilflich bei + Dativ - Der Vater ist 
				behilflich beim Wechseln des Fahrradreifens.
				
				 
				
				Traducción: 
				amigo de - El político es amigo de todo el mundo.  
				entusiasta de / entusiasmado con - Los turistas están 
				entusiasmados con la naturaleza intacta.  
				(de) ayuda con - El padre ayuda a cambiar el neumático de la 
				bicicleta.  
				 bekannt für + Akkusativ - Die Schwaben sind 
				bekannt für ihre Sparsamkeit.
				 bekannt mit + Dativ - Der Bürgermeister 
				ist mit vielen Prominenten bekannt.
				 beliebt bei + Dativ - Science-Fiction-Geschichten sind beliebt bei Jung
				und Alt.
				 
				 
				Traducción: 
				conocido por - Los suabos son conocidos por su ahorro.  
				conocido con - El alcalde es conocido por muchas celebridades.
				 
				popular con - Las historias de ciencia ficción son populares 
				entre jóvenes y mayores.  
				 
				 bereit zu + Dativ - Seid ihr alle bereit 
				zum Aufbruch?
				 berühmt für + Akkusativ - Pierce Brosnan war 
				berühmt für seine Rolle als
				James Bond.
				 beschäftigt mit + Dativ - Montags ist 
				Martha mit dem Hausputz beschäftigt.
				 besorgt über + Akkusativ - Hannes ist ein wenig 
				besorgt über seinen hohen
				Blutdruck.
				 
				 
				Traducción: 
				listo para - ¿Están todos listos para partir?  
				famoso por - Pierce Brosnan era famoso por su papel de James 
				Bond.  
				ocupado con - Los lunes Martha está ocupada con la limpieza de 
				la casa.  
				preocupado por - Hannes está un poco preocupado por su presión 
				arterial alta.  
				 
				besorgt um + Akkusativ - Die Mutter war besorgt 
				um ihr krankes Kind.
				 beteiligt an + Dativ - Philipp war an 
				allen Torchancen des Fußballspiels
				beteiligt.
				
				 
				
				beunruhigt über + Akkusativ - Die Deutschen 
				waren beunruhigt über die Bankenkrise.
				 böse auf + Akkusativ - Lisa war böse auf ihren 
				großen Bruder.
				 
				 
				Traducción: 
				preocupado por - La madre estaba preocupada por su hijo enfermo.
				 
				participar en - Philipp participó en todas las ocasiones de gol 
				del partido de fútbol.  
				preocupado por - Los alemanes estaban preocupados por la crisis 
				bancaria.  
				enfadada con - Lisa estaba enfadada con su hermano mayor.  
				 
				
				----------------------------------------D---------------------------------------- dankbar für + Akkusativ - Die Polizei ist 
				dankbar für jeden Hinweis zum Tathergang.
				 eifersüchtig auf + Akkusativ - Kleine Kinder 
				sind oft eifersüchtig auf ihre älteren
				Geschwister, weil sie mehr Freiheiten haben. 
  
				Traducción: 
				agradecido por - La policía está agradecida por cualquier 
				indicación acerca del crimen.  
				celoso de - Los niños pequeños a menudo están celosos de sus 
				hermanos mayores porque tienen más libertad. 
				 
				
				----------------------------------------E---------------------------------------- einverstanden mit + Dativ - Bist du 
				einverstanden mit einer Reise in die Berge?
				 entsetzt über + Akkusativ - Die ganze Welt war 
				entsetzt über das Hochwasser in
				Pakistan.
				 enttäuscht von + Dativ - Die Fans waren 
				enttäuscht vom schlechten Spielergebnis.
				 erfreut über + Akkusativ - Ich bin sehr erfreut 
				über Ihre positive Entscheidung.
				 erstaunt über + Akkusativ - Ich bin erstaunt 
				über deinen plötzlichen Meinungsumschwung.
				 
				 
				Traducción: 
				de acuerdo con - ¿Estás de acuerdo con un viaje a la montaña?
				 
				horrorizado por - El mundo entero quedó horrorizado por las 
				inundaciones en Pakistán.  
				decepcionado por - Los aficionados estaban decepcionados por el 
				mal resultado.  
				encantado/contento con - Estoy muy contento con su decisión positiva.  
				sorprendido por - Estoy sorprendido por tu repentino cambio de 
				opinión. 
				 
				
				----------------------------------------F---------------------------------------- fertig mit + Dativ - Bist du schon fertig 
				mit den Hausaufgaben?
				 frei von + Dativ - Biologische 
				Nahrungsmittel sind frei von chemischen
				Zusatzstoffen.
				 freundlich zu + Dativ - Sei stets 
				freundlich zu deinen Mitmenschen.
				 froh über + Akkusativ - Alle Kollegen waren froh 
				über das gute Jahresergebnis
				der Firma.
				 
				 
				Traducción: 
				terminado con - ¿Has terminado ya tus deberes?  
				libre de - Los alimentos ecológicos están libres de aditivos 
				químicos.  
				amable / amigable con - Sea siempre amables con sus semejantes.
				 
				feliz/contento con - Todos los colegas estaban contentos con el 
				buen resultado anual de la empresa. 
				 
				
				----------------------------------------G---------------------------------------- geeignet für + Akkusativ - Musicals sind gut 
				geeignet für einen unterhaltsamen Abend.
				 gespannt auf + Akkusativ - An Heiligabend warten 
				Kinder gespannt auf den
				Weihnachtsmann.
				 gewöhnt an + Akkusativ - Eisbären sind an die 
				Kälte gewöhnt.
				 
				 
				Traducción: 
				adecuado para - Los musicales son muy adecuados para una 
				noche de entretenimiento.  
				curioso por - En Nochebuena los niños sienten curiosidad por 
				Papá Noel.  
				acostumbrado a - los osos polares están acostumbrados al frío.
				 
				 
				 glücklich über + Akkusativ - Das Brautpaar war 
				glücklich über die vielen
				Hochzeitsgeschenke.
				 gut in + Dativ - Gauß war schon als Kind 
				gut im Rechnen.
				 gut zu + Dativ - Mutter Theresa war immer 
				gut zu allen Menschen.
				 
				 
				Traducción: 
				feliz por - La pareja de novios estaba feliz por los muchos 
				regalos de boda.  
				bueno en - Gauss ya era bueno en aritmética de niño.  
				bueno con - La Madre Teresa siempre fue buena con todas las 
				personas.  
				 
				
				----------------------------------------H---------------------------------------- höflich zu + Dativ - Ein Kellner sollte 
				stets höflich zu den Hotelgästen
				sein.
				 
				 
				Traducción: 
				cortés/amable con - Un camarero siempre debe ser cortés con 
				los huéspedes del hotel. 
				 
				
				----------------------------------------I---------------------------------------- interessiert an + Dativ - Frau Maier 
				zeigte sich sehr interessiert an der neuen
				Stelle.  
				 
				Traducción: 
				interesado en - La Sra. Maier estaba muy interesada en el 
				nuevo puesto. 
				 
				
				----------------------------------------L---------------------------------------- leicht für + Akkusativ - Die Übung war zu leicht 
				für mich.
				 lieb zu + Dativ - "Seid lieb zu eurem 
				Vater!“, sagte die Mutter.
				 
				 
				Traducción: 
				fácil para - El ejercicio fue demasiado fácil para mí.  
				amable con - "Sed amables con vuestro padre", dijo la madre. 
				 
				
				----------------------------------------M---------------------------------------- misstrauisch gegenüber + Dativ - Die alte 
				Dame war misstrauisch gegenüber allen
				Fremden.
				 müde von + Dativ - Lisa fühlte sich müde 
				vom langen Warten.
				 
				 
				Traducción: 
				sospechar de - La anciana sospechaba de todos los extraños.
				 
				cansado de - Lisa se sintió cansada de una larga espera.  
				 
				
				----------------------------------------N---------------------------------------- neidisch auf + Akkusativ - Rob war neidisch auf 
				seinen erfolgreichen Bruder.
				 nett zu + Dativ - Seid nett zu euren 
				Nachbarn.
				 neugierig auf + Akkusativ - Karla ist neugierig 
				auf ihre Geburtstagsgeschenke.
				 
				 
				Traducción: 
				celoso de - Rob estaba celoso de su exitoso hermano.  
				amable con - Sed amable con vuestros vecinos.  
				curioso/tener curiosidad sobre - Karla tiene curiosidad sobre 
				sus regalos de cumpleaños.  
				 
				
				----------------------------------------R---------------------------------------- reich an + Dativ - Olivenöl ist reich an 
				ungesättigten Fettsäuren.
				 
				 
				Traducción: 
				rico en - el aceite de oliva es rico en ácidos grasos 
				insaturados. 
				 
				
				----------------------------------------S---------------------------------------- schädlich für + Akkusativ - Zucker ist schädlich 
				für die Zähne.
				 schuld an + Dativ - Der Motorradfahrer war 
				schuld an dem Unfall.
				 schwierig für + Akkusativ - Ein Umzug ist immer 
				schwierig für Kinder.
				 sicher vor + Dativ - Hier im Haus sind wir 
				sicher vor dem Sturm.
				 stolz auf + Akkusativ - Lothar ist sehr stolz 
				auf seine hübsche Frau.
				 
				 
				Traducción: 
				nocivo para - el azúcar es nocivo para los dientes.  
				tener culpa - El motociclista fue el responsable (tuvo la culpa) 
				del accidente.  
				difícil para - Una mudanza siempre es difícil para los niños.
				 
				a salvo de - Aquí en la casa estamos a salvo de la tormenta.  
				orgulloso de - Lothar está muy orgulloso de su hermosa esposa.
				 
				 
				
				----------------------------------------T---------------------------------------- traurig über + Akkusativ - Martha ist traurig 
				über das schlechte Ergebnis ihrer
				Deutschprüfung.
				 typisch für + Akkusativ - Gestreifte Krawatten 
				sind typisch für Politiker.
				 
				 
				Traducción: 
				triste por - Martha está triste por el mal resultado de su 
				examen de alemán.  
				típico para - Los lazos rayados son típicos para los políticos.
				 
				 
				
				----------------------------------------U---------------------------------------- überzeugt von + Dativ - Der Richter war 
				überzeugt von der Schuld des Angeklagten.
				 unabhängig von + Dativ - Fitness ist 
				unabhängig vom Alter.
				 unangenehm für + Dativ - Ist eine 
				Ultraschalluntersuchung unangenehm für
				das Baby?
				 unbeliebt bei + Dativ - Die Deutschen sind 
				unbeliebt bei den Österreichern.
				 unerfahren in + Dativ - Wer 18 Jahre ist, 
				der ist unerfahren im Autofahren.
				 
				 
				Traducción: 
				convencido de - El juez estaba convencido de la culpabilidad del 
				acusado.  
				independiente de - El Fitness es independiente de la edad.  
				desagradable para - ¿Es desagradable para el bebé una ecografía?
				 
				impopular con - Los alemanes son impopulares (poco queridos) 
				para los austriacos.  
				sin experiencia en - Si tienes 18 años, no tienes experiencia en 
				conducir un coche.  
				 
				 unfreundlich zu + Dativ - Sei nicht so 
				unfreundlich zu deinem Vater!
				 ungeeignet für + Akkusativ - Sommerreifen sind 
				ungeeignet für eine Fahrt bei Eis
				und Schnee.
				 unglücklich über + Akkusativ - Viele Frauen sind 
				nach der Geburt des Babys unglücklich über ihre Figur.
				 unzufrieden mit + Dativ - 85 % der 
				Deutschen sind unzufrieden mit ihrer
				Arbeit.
				 
				 
				Traducción: 
				poco amistoso con - ¡No seas tan poco amistoso con tu padre!  
				no apto para - Los neumáticos de verano no son aptos para 
				circular sobre hielo y nieve.  
				infeliz por - Muchas mujeres están infelices con su figura 
				después del nacimiento del bebé.  
				insatisfecho con - 85 % de los alemanes están insatisfechos con 
				su trabajo.  
				 
				
				----------------------------------------V---------------------------------------- verantwortlich für + Akkusativ - Pollen und 
				Staub sind oft verantwortlich für Allergien.
				 verärgert über + Akkusativ - Autofahrer sind 
				verärgert über die hohen Benzinpreise.
				 verheiratet mit + Dativ - Mein Großvater 
				ist schon 50 Jahre mit meiner Großmutter
				verheiratet.
				 verliebt in + Akkusativ - Paris Hilton war ganz 
				verliebt in ihren kleinen Hund.
				 
				 
				Traducción: 
				responsable de - El polen y el polvo son a menudo responsables 
				de las alergias.  
				enfadado por - Los conductores están enfadados por los altos 
				precios de la gasolina.  
				casado con - Mi abuelo ha estado casado con mi abuela durante 50 
				años.  
				enamorado de - Paris Hilton estaba completamente enamorada de su 
				perrito.  
				 
				 verlobt mit + Dativ - Katja ist mit einem 
				20 Jahre älteren Mann verlobt.
				 verrückt nach + Dativ - Du bist ja ganz 
				verrückt nach diesem Mann!
				 verwandt mit + Dativ - John Kerry ist mit 
				der Queen verwandt.
				 
				 
				Traducción: 
				comprometido con - Katja está comprometida con un hombre 20 años 
				mayor.  
				loco por - ¡Estás loco por este hombre!  
				relacionado con - John Kerry está relacionado con la Reina.  
				 
				
				----------------------------------------W---------------------------------------- wichtig für + Akkusativ - Das ist momentan nicht 
				wichtig für mich.
				 wütend auf + Akkusativ - Nach dem Streit war 
				Thomas sehr wütend auf seinen
				Sohn.
				 wütend über + Akkusativ - Viele DSL-Kunden sind 
				wütend über den schlechten
				Service.
				 
				 
				Traducción: 
				importante para - Eso no es importante para mí en este momento.
				 
				enfadado con - Después de la pelea Thomas estaba muy enfadado 
				con su hijo.  
				enfadado por - Muchos clientes de ADSL están enfadados por el 
				mal servicio. 
				 
				
				----------------------------------------Z------------------------------------------------------------ zufrieden mit + Dativ - Wir sind sehr 
				zufrieden mit unserem neuen Auto. 
				zuständig für + Akkusativ - Frau Maier ist zuständig für den 
				Kundenservice. 
				 
				Traducción: 
				Satisfecho con - Estamos muy satisfechos con nuestro nuevo 
				coche. 
				responsable de - La Sra. Maier es responsable del servicio de 
				atención al cliente. 
				  |