| 
Español | 
Alemán | 
 | 
              
				
	
			| 
			alegoría | 
			
			die Allegorie, -n | 
  | 						
              
				
			| 
			aliteración | 
			
			die Alliteration, -en | 
              
				
			| 
			alusión, referencia | 
			
			die Anspielung, die Andeutung | 
              
				
			| 
			analogía | 
			
			die Analogie | 
              
				
			| 
			anécdota | 
			
			die Anekdote, -n | 
              
				
			| 
			antología | 
			
			die Anthologie, -n | 
              
				
			| 
			antítesis | 
			
			die Antithese, -n | 
              
				
			| 
			argumento | 
			
			die Handlung, -en | 
              
				
			| 
			audiencia | 
			
			die Audienz, -en | 
              
				
			| 
			autor | 
			
			der Autor, -en, der Verfasser, - | 
              
				
			| 
			autoría | 
			
			die Urheberschaft, - | 
              
				
			| 
			autobiografía | 
			
			die Autobiografie, -n | 
              
				
			| 
			biografía | 
			
			die Biografíe, -n | 
              
				
			| 
			bibliografía | 
			
			die Bibliografie, -n | 
              
				
			| 
			bucólico | 
			
			bukolisch | 
              
				
			| 
			caligrafía, letra | 
			
			die Kalligrafie, -n | 
              
				
			| 
			capítulo | 
			
			das Kapitel, - | 
              
				
			| 
			caracterización | 
			
			die Charakterisierung, -en | 
              
				
			| 
			carta | 
			
			der Brief. -e | 
              
				
			| 
			carta (escrito) | 
			
			das Schreiben, - | 
              
				
			| 
			carta de amor | 
			
			der Liebesbrief, -e | 
              
				
			| 
			ciencia ficción | 
			
			die Sciencefiction | 
              
				
			| 
			clásico (adj) | 
			
			klassisch,  | 
              
				
			| 
			clásico | 
			
			der Klassiker, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			cliché | 
			
			das Klischee ,- | 
              
				
			| 
			clímax | 
			
			die Klimax, -e | 
              
				
			| 
			coherencia | 
			
			die Kohärenz, - | 
              
				
			| 
			colección (recopilación) | 
			
			die Sammlung, -en | 
              
				
			| 
			comedia (obra) | 
			
			das Schauspiel, -e | 
              
				
			| 
			comedia (divertida) | 
			
			das Lustspiel, -e, die Komödie, -n | 
              
				
			| 
			comparación | 
			
			der Vergleich, -e | 
              
				
			| 
			compendio (resumen) | 
			
			die Kurzfassung, -en, die Zussamenfassung, -en | 
              
				
			| 
			composición | 
			
			die Komposition, -en | 
              
				
			| 
			composición (obra) | 
			
			das Werk, -e | 
              
				
			| 
			conclusión | 
			
			der (Ab)schluss, -üsse | 
              
				
			| 
			crítica, reseña | 
			
			die Kritik, -en | 
              
				
			| 
			crónica | 
			
			die Chronik, -en | 
              
				
			| 
			cronología | 
			
			die Chronologie. -n | 
              
				
			| 
			descripción | 
			
			die Beschreibung, -en | 
              
				
			| 
			desenlace | 
			
			der Ende, -, das Ausgang, - | 
              
				
			| 
			detective | 
			
			der Detektiv, -e, -in, -inen | 
              
				
			| 
			diálogo | 
			
			der Dialog, -e, das Gesprách, -e | 
              
				
			| 
			diatriba | 
			
			die Diatribe, -n | 
              
				
			| 
			drama | 
			
			das Drama, die Dramen | 
              
				
			| 
			dramaturgo | 
			
			der Dramatiker, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			editor | 
			
			der Verleger, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			editorial | 
			
			der Verlag, -e | 
              
				
			| 
			elegía | 
			
			die Elegie, -n, das Klagelied, -er | 
              
				
			| 
			emoción | 
			
			die Emotion, -en | 
              
				
			| 
			énfasis | 
			
			die Emphase, -n | 
              
				
			| 
			ensayista | 
			
			der Essayist, -en, -in, -inen | 
              
				
			| 
			ensayo (literatura) | 
			
			der/das Essay, -s | 
              
				
			| 
			ensayo (teatro) | 
			
			die Probe, -n | 
              
				
			| 
			entonación | 
			
			die Intonation, -en, der Tonfall, -älle | 
              
				
			| 
			épico | 
			
			episch | 
              
				
			| 
			(èpico) autor | 
			
			der Epiker,  | 
              
				
			| 
			epigrama (poema) | 
			
			das Epigramm,  | 
              
				
			| 
			epílogo (de libro) | 
			
			der Epilog, -e, das Nachwort, -e | 
              
				
			| 
			epístola | 
			
			die Epistle, -n | 
              
				
			| 
			epitafio | 
			
			der Epitaph, -e, die Grabschrift, -e | 
              
				
			| 
			epíteto | 
			
			das Epitheton, das Beiwort, -örter | 
              
				
			| 
			escritor | 
			
			der Verfasser, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			escritor de obras literarias | 
			
			der Schriftsteller, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			eufemismo | 
			
			der Euphemismus, -ismen | 
              
				
			| 
			expresión (palabra) | 
			
			der Ausdruck, -drücke | 
              
				
			| 
			expresión (locución) | 
			
			die Redensart, -en | 
              
				
			| 
			fábula | 
			
			die (Tier)fabel, -n | 
              
				
			| 
			fantasía | 
			
			die Fantasie, -n | 
              
				
			| 
			farsa (sainete) | 
			
			der Schwank, -änke, die Posse, -n | 
              
				
			| 
			ficción | 
			
			die Fiktion, -en | 
              
				
			| 
			fragmento (parte) | 
			
			das Fragment, -e, der Auszug, -e | 
              
				
			| 
			género | 
			
			die Gattung, -en | 
              
				
			| 
			género dramático | 
			
			die Dramatik, - | 
              
				
			| 
			género épico | 
			
			die Epik, - | 
              
				
			| 
			género lírico | 
			
			die Lyrik, -  | 
              
				
			| 
			género narrativo | 
			
			die Prosa, - | 
              
				
			| 
			glosa | 
			
			die Glosse, -n | 
              
				
			| 
			héroe | 
			
			der Held, -en | 
              
				
			| 
			heroína | 
			
			die Heldin, -inen | 
              
				
			| 
			hipérbole | 
			
			die Hyperbel, -n | 
              
				
			| 
			historia | 
			
			die Geschichte, -n | 
              
				
			| 
			idilio | 
			
			die Idyll, -e | 
              
				
			| 
			imaginería | 
			
			die Metaphorik, - | 
              
				
			| 
			intriga | 
			
			die Intrige, -n | 
              
				
			| 
			ironía | 
			
			die Ironie, -n | 
              
				
			| 
			jerga, argon | 
			
			der Jargon, -s, die Sondersprache, -n | 
              
				
			| 
			leit motif | 
			
			das Leitmotiv, -e | 
              
				
			| 
			letra | 
			
			der Buchstabe, -n | 
              
				
			| 
			leyenda | 
			
			die Legende, -n | 
              
				
			| 
			lírica, lírico | 
			
			lyrisch, die Lyrik, der Lyriker, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			melodrama | 
			
			das Melodrama, -dramen | 
              
				
			| 
			metáfora | 
			
			die Metapher, -n | 
              
				
			| 
			misterio | 
			
			das Geheimnis, -se | 
              
				
			| 
			mito | 
			
			der Mythos, der Mythus, die Mythen | 
              
				
			| 
			monólogo | 
			
			der Monolog, -e | 
              
				
			| 
			narrador | 
			
			der Erzähler, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			narrativa | 
			
			die Prosa, - | 
              
				
			| 
			narrativa contemporánea | 
			
			die zeitgenössische Prosa | 
              
				
			| 
			novela | 
			
			der Roman, -e | 
              
				
			| 
			novela de amor | 
			
			der Liebesroman, -e | 
              
				
			| 
			novela de aventuras | 
			
			der Abenteuerroman, -e | 
              
				
			| 
			novela de caballerías | 
			
			der Ritterroman, -e | 
              
				
			| 
			novela de ciencia ficción | 
			
			der Sciencefictionroman, -e | 
              
				
			| 
			novela contemporánea | 
			
			der zeitgenössische Roman | 
              
				
			| 
			novela corta o breve, cuento | 
			
			die Novelle, -n | 
              
				
			| 
			novela epistolar | 
			
			der Briefroman, -e | 
              
				
			| 
			novela negra | 
			
			der Schauerroman, -e | 
              
				
			| 
			novela pastoril | 
			
			der Schäferroman, -e | 
              
				
			| 
			novela picaresca | 
			
			der Schelmenrroman, -e | 
              
				
			| 
			novela policíaca | 
			
			der Krimi, -s, der Kriminalroman, -e | 
              
				
			| 
			novela rosa | 
			
			der Kitschroman, -e | 
              
				
			| 
			novela sentimental | 
			
			der Liebesroman, -e | 
              
				
			| 
			novela de tesis | 
			
			der Thesenroman, -e | 
              
				
			| 
			obra maestra | 
			
			das Meisterwerk, -e | 
              
				
			| 
			oda | 
			
			die Ode, -n | 
              
				
			| 
			onomatopeya | 
			
			die Onomatopöie | 
              
				
			| 
			oración | 
			
			der Satz, die Sätze | 
              
				
			| 
			oxímoron | 
			
			das Oximoron, -s | 
              
				
			| 
			parábola | 
			
			die Parabel, -s, das Gleichnis, -sse | 
              
				
			| 
			parodia | 
			
			die Parodie, -n | 
              
				
			| 
			pasaje | 
			
			die Passage, -n | 
              
				
			| 
			personaje | 
			
			die Figur, die Person, -en, die Gestalt, -en | 
              
				
			| 
			personificación | 
			
			die Personifierung, -en | 
              
				
			| 
			plagio, copia | 
			
			das Plagiat, -e | 
              
				
			| 
			poema | 
			
			das Gedicht, -e | 
              
				
			| 
			poema en prosa | 
			
			lyrische Prosa | 
              
				
			| 
			poesía | 
			
			die Poesie, die Dichtkunst, -künste | 
              
				
			| 
			poeta | 
			
			der Dichter, -, -in, -inen, der Poet, -en, -in, -inen | 
              
				
			| 
			prosa | 
			
			die Prosa, - | 
              
				
			| 
			protagonista | 
			
			die Hautpfigur, -en, der Protagonist, -en, -in, -inen, 
			der Hauptdarsteller, -, -in, -inen | 
              
				
			| 
			pseudónimo | 
			
			das Pseudonym, -e | 
              
				
			| 
			punto de vista | 
			
			der Standpunkt, -e, der Gesichtspunkt, -e | 
              
				
			| 
			realismo | 
			
			der Realismus,  | 
              
				
			| 
			realismo mágico | 
			
			magischer Realismus | 
              
				
			| 
			retórica | 
			
			rhetorisch, die Rhetorik, - | 
              
				
			| 
			rima | 
			
			der Reim | 
              
				
			| 
			rima asonante | 
			
			die Assonanz | 
              
				
			| 
			rima consonante | 
			
			der Vollreim | 
              
				
			| 
			saga | 
			
			die Saga, -s | 
              
				
			| 
			sarcasmo | 
			
			der Sarkasmus, - | 
              
				
			| 
			sátira, parodia | 
			
			die Satire, -n | 
              
				
			| 
			sátira (poesía) | 
			
			das Spottgedicht, -e | 
              
				
			| 
			semántica | 
			
			die Semantik, - | 
              
				
			| 
			sketch | 
			
			sketch | 
              
				
			| 
			símil | 
			
			ähnlich, der Vergleich, -e | 
              
				
			| 
			soneto | 
			
			das Sonett, -e | 
              
				
			| 
			tema | 
			
			theme | 
              
				
			| 
			trama, argumento | 
			
			die Handlung, -en | 
              
				
			| 
			tragedia | 
			
			die Tragödie, -n | 
              
				
			| 
			tragicomedia | 
			
			die Tragikomödie, -n | 
              
				
			| 
			tratado | 
			
			der Vertrag, -äge | 
              
				
			| 
			trilogía | 
			
			die Trilogie, -n | 
              
				
			| 
			verosimilitud | 
			
			die Wahrscheinlichkeit, -en | 
              
				
			| 
			vernáculo | 
			
			einhemisch | 
              
				
			| 
			verso | 
			
			der Vers, -e | 
              
				
                
				
			| 
			verso libre | 
			
			freier Vers | 
              
				
			| 
			verso (estrofa) | 
			
			die Strophe, -n |