Portada Tienda | Buscador Busca documentosColaboraContacto | Lo nuevo30 000 libros idiomasSuperación personal

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano   Catalán Euskera  Otros  |   Otros 2
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso
309 usuarios conectados   Portal de Idiomas
 

<<Volver | Principal >> Inglés

False Friends 4. Falsos amigos en inglés-español.
Palabras parecidas en inglés y español que producen confusión

De inglés a español:
De español a inglés:   Diccionario


Falsos amigos inglés - español. False friends English - Spanish

Fuente:
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Falsos_amigos 

 
Expresión en inglés Se parece a la expresión española Pero significa Para el significado del español se utilizaría
a a un, una to
(to) abate abatir calmar, amainar (viento, tormenta, etc.) (to) beat, (to) crush, (to) thrash (informal)
abet abeto instigar (a cometer algo malo o un delito) fir, fir tree
(be) able hable (hablar) ser capaz, estar capacitado speak
abortive abortivo frustrado, fracasado abortion (como complemento del nombre)
absolutely en absoluto totalmente, completamente, absolutamente not at all, absolutely not
abstemious abstemio sobrio, frugal (moderado en los placeres y en el comer y beber) teetotaler (AmE), teetotaller (BrE)
abstract abstracto resumen in the abstract
accommodate acomodarse alojar, hospedar (to) make comfortable
accord acorde (musical) acuerdo chord
ace hace as (carta de mayor valor) makes, does
(to) achieve archivar lograr (to) file
actual actual real, verdadero current, present
actually actualmente en realidad, verdaderamente, "a decir verdad" currently, nowadays
adept adepto experto follower, supporter
(to) adhere adherir acatar to add
adjudicate adjudicar arbitrar, decidir, fallar, resolver (un juez), resolver (un proceso) to allot
advertisement advertencia anuncio warning
affection afección afecto (medical) condition
affluent afluente rico, opulento tributary
affront afrontar afrenta, insulto (to) confront, (to) face up to
(hidden) agenda agenda oculta ("librito escondido") fines ocultos diary, address book
(to) agonize agonizar sufrir un gran dolor o sentir fuerte angustia about to die, dying, on one's deathbed
agony agonía dolor o angustia fuerte death throes
airplane aeroplano avión (de cualquier tamaño) small airplane, light aircraft
alien alienígena también significa "extranjero" alien, extraterrestrial
aliasing alias (relativo al) efecto serrucho o dentado (en un videojuego) alias
allocate alocar asignar (to) make crazy/mad/insane, (to) become crazy/mad/insane
alumna (pl alumnae) alumna exalumna, graduada de una escuela secundaria o universidad female/girl pupil, female/girl student
alumnus (pl alumni) alumnos exalumno, graduado secundario o universitario (boy) pupil, student
amenity7 amenidad comodidad, servicio pleasantly (con amenidad)
America América Estados Unidos (de América) The Americas
American americano estadounidense (la Real Academia Española admite americano como sinónimo de estadounidense, pero es

 preferible reservarlo para los habitantes del continente)
(person) from the Americas
an han un, una (they) have
ancient anciano antiguo old person, senior citizen, elderly (Éste último es un sustantivo colectivo)
(to) anticipate anticipar prever (to) advance (dinero) o (to) move up (la fecha de una cita, etc.)
anxious ansioso preocupado, nervioso eager
apology apología disculpa apologia (formal), strong defense (AmE) or defence (BrE) of someone or something
application aplicación solicitud application, implementation, use, coat (de pintura o barniz), imposition
apply aplicar solicitar (un empleo, el ingreso a una universidad, etc.), postular, presentarse (to) put on, (to) use, (to) employ
apprehend aprender arrestar (a un criminal) (to) learn
(to) appoint apuntar nombrar (to) aim (un arma); (to) note down, (to) jot down (en un cuaderno)
archive archivo (de computadora) archivo (de una biblioteca, etc.); archivo informático comprimido (ZIP, RAR, etc). (computer) file
arena arena estadio; campo de juego (también figuradamente) sand
arm arma brazo; arma [este significado es menos frecuente, por ejemplo en armed ("armado") o firearms ("armas de

fuego")]
weapon
army armada (marina de guerra) ejército navy
aspersion aspersión calumnia, injuria, difamación, denigración sprinkling
as as mientras, como (preposición) ace
ass as asno; culo (en los Estados Unidos) ace
assassin asesino magnicida murderer
assassination asesinato magnicidio murder, homicide (AmE)
assiduous asiduo diligente, aplicado frequent, regular
(to) assist asistir ayudar, atender (to) attend
(to) assume asumir suponer; también asumir (en lenguaje formal): The President will assume all responsibility ("El presidente asumirá toda la responsabilidad") (to) take on
asylum asilo manicomio old people's home
(to) attend atender asistir (to) assist, (to) help; (to) pay attention, (to) heed
attrition atrición desgaste <war of attrition: guerra de desgaste>; reducción de personal (en una empresa) repenting, contrition, contriteness
avocado abogado aguacate lawyer, attorney
bachelor8 bachiller soltero high school graduate
bacteria bacteria bacterias (plural) bacterium (poco usado)
bald balde calvo bucket, pail
balloon balón globo ball
bark barco ladrar; ladrido; corteza (de un árbol) ship, vessel
basement basamento sótano column base, plinth
bay bayo pardo, color café; bahía; laurel; ladrar isabelline (colour)
bigot bigote intolerante; prejuicioso moustache
biscuit bizcocho galleta (Bre) panecillo(Ame) sponge cake
billion billón, 1012 mil millones o millardo, 109 trillion (AmE y BrE, sobre todo en el primero; también falso amigo); billion (BrE, fml u old-fashioned)
bizarre bizarro estrafalario, estrambótico, raro brave, courageous
bland blando soso, insulso, insípido soft
blind blindar ciego (to) armor (AmE), (to) armour (BrE)
body boda cuerpo wedding
bolas bolas boleadora balls
boom boom (auge) significado adicional de "brazo de algún aparato o dispositivo" (pescante de grúa, jirafa de micrófono, etc.) boom, (fig.) gold rush
Britain Bretaña (Francia) Gran Bretaña (informalmente) Brittany (en francés, Bretagne)
brutality brutalidad violencia stupidity
cabin cabina cabaña booth (en un avión: cockpit)
cafe, café café cafetería coffee, brown
can can poder (verbo), lata dog, hound
candid cándido franco, sincero; espontáneo (en una entrevista, al posar para una fotografía, etc.) naive, innocent
carbon carbón carbono coal
carpet carpeta alfombra, moqueta folder, briefcase
cart carta carreta letter
carter cartero carretero, conductor de una carreta mailman (AmE), postman (BrE)
carton cartón caja de cartón (tipo Tetrabrik) cardboard
cartoon cartón dibujo(s) animado(s) cardboard
cask casco barril, tonel (para la cabeza) helmet; (de un barco) hull; (urbano de una ciudad) city center (AmE), city centre (BrE) <casco antiguo: old quarter, old part of town>; (Arg., de una estancia) farmhouse (and surrounding buildings)
casket casquete cofre; alhajero, joyero; ataúd headgear, skullcap; (casquete polar) polar icecap
castor castor ruedita, ruedecita, ruedecilla (que permite desplazar un mueble o mobiliario); pivote

(que permite articular un camión con su remolque o acoplado)
beaver
casualty casualidad baja (militar), víctima, caído, muerto chance
cataract catarata (salto de agua) cataratas (enfermedad ocular) cascade, waterfall, fall
celery celeridad apio haste
cellular celular (teléfono) celular (biología) cell phone, mobile phone
champion champiñón campeón mushroom
chandelier candelabro araña (de iluminación) candelabra
(to) chant cantar recitar (to) sing
character carácter personaje temperament, character
chemical (noun) químico (sust.) sustancia química chemist
china China porcelana China
choke chocar estrangular, ahogar, asfixiar crash, collide
chorus coro estribillo choir, chorus line
cigar cigarro puro cigarette
circle círculo circunferencia disk
chute chute tobogán shoot
(to) come come venir (to) eat
collapse colapso derrumbe standstill o collapse (medicina)
collar collar cuello (de una camisa, etc.) necklace
college colegio universidad (high) school, educational association
command comando (militar) orden, instrucción, mandato commando
commissar comisario (policía) comisario político en la antigua Unión Soviética (police) superintendent
commodity comodidad mercancía (producto genérico) comfort, convenience
common común ordinario, vulgar ordinary (también falso amigo)
(to) commute conmutar significado adicional de "viajar del hogar al trabajo" (una distancia relativamente larga) y viceversa (to) switch, (to) change, (to) shift, (to) commute
commuter conmutador persona que viaja al/del trabajo una cierta distancia switch
compass compás brújula, aunque en terminología naútica la brújula se denomina compás pair of compasses
complexion complexión tez, cutis build, constitution
compliment complemento piropo complement
complimentary complementario de cortesía (gratuito) complementary
comprehensive comprensivo extenso, exhaustivo understanding
compromise compromiso concesión, componenda, convenio. Palabra sin traducción directa, que significa "arreglo de diferencias en que

cada una de las partes hace concesiones"
commitment
concourse concurso explanada contest, quiz show
concrete concreto hormigón particular
condescendence condescendencia aire de superioridad, cierto menosprecio acquiescence, affability
condescending condescendiente que menosprecia (a otro) acquiescent, biddable
conduct conducir dirigir una orquesta; conducir electricidad (to) drive
conductor conductor director de orquesta; conductor (de electricidad); cobrador en el transporte público de pasajeros driver
confident confidente confiado, seguro (de sí mismo) confidant
consistent consistente compatible, coherente thick, solid, strong, sound
consolatory consolador (dispositivo o "juguete" sexual) consolador (adj.), que consuela dildo
constipated constipado ("resfriado" en España) estreñido (having a) cold
(to) construe construir interpretar (to) build, (to) construct, (to) erect
content contento <contents: contenidos (de un libro, etc.)> satisfecho happy
(to) contest contestar competir, contender (to) answer
convene convenir convocar; reunirse (especialmente de manera formal) to suit, to be suitable; to agree, to reach an agreement
cord cordón (de zapato) cable (eléctrico) shoelace, shoestring
coroner coronel forense colonel
corporal corporal cabo (rango militar) body related
(to) correspond corresponder mantener correspondencia (también corresponder) (to) match
costume costumbre traje, disfraz custom, usage
counter contador (profesional universitario) mostrador accountant, CPA (Certified -AmE- or Chartered -BrE- Public Accountant)
couple copla pareja couplet
crime crimen delito serious crime; homicide (AmE), murder (ver offense)
criminal criminal delincuente criminal (ver delinquent)
cruiser crucero (viaje en barco) (automóvil) patrullero (en los EE.UU); también crucero (embarcación) cruise
cult culto secta (peyorativo) sect (también falso amigo)
curb (AmE) curva borde de la acera, cordón de la vereda curve
currant currante grosella worker, employee
current corriente actual (electric) current
curse curso (rumbo) maldición course
cynical cínico crítico y sospechoso de los motivos de otros shamelessly two-faced
dairy diario (cada día) (productos) lácteos <dairy farm: granja lechera> daily
dale dale valle give it/her/him
dare daré reto, desafío, atreverse, desafiar (I) will give
date dato fecha; cita (usualmente romántica); dátil data (plural), datum (singular, muy formal y poco usado), fact
deception decepción engaño disappointment
default defecto error, omisión defect, flaw
defile desfile desfiladero; envilecer, corromper; contaminar; ensuciar, manchar, mancillar (la reputación de alguien); deshonrar (a una mujer); profanar (una tumba, etc.) parade
delinquency delincuencia mora crime, delinquency (formal)
delivery deliberado entrega deliberate
demonstration demostración manifestación (mathematical, etc.) demonstration
(to) deprecate deprecar reprobar, criticar, menospreciar (to) condemn, (to) disapprove
departure departamento partida, salida department
deputy diputado asistente, ayudante (del alguacil o sheriff, etc.); "vice" representative (en los EE.UU., aunque se suele aceptar deputy para los diputados de países

 extranjeros)
derogatory derogatorio despectivo, peyorativo abolitionist
desperado9 desesperado bandido, bandolero, forajido (sobre todo en la frontera mexicano-estadounidense) desperate
despite despistar a pesar de sidetrack, slip up (despistarse)
dessert desierto postre desert
(to) destitute destituir pobre, indigente (to) dismiss, (to) fire (someone)
destitution destitución pobreza, indigencia dismissal
devil débil diablo weak
devolution devolución delegación, descentralización (especialmente político-administrativa, en un Estado auténticamente federal). En el

 Reino Unido, se refiere a la transferencia de competencias del gobierno central británico a las autoridades

 regionales, en particular a las de Escocia, Gales e Irlanda del Norte
return; (reembolso de dinero) refund
dice dice dados says
(to) dilapidate dilapidar desvencijar, arruinar (to) squander
dinner dinero cena money
(to) discuss discutir debatir, intercambiar ideas (to) argue, (to) quarrel
(to) disgust disgustar repugnar, asquear (to) upset, (to) displease
disorder desorden trastorno, desorden médico o clínico mess
disparate disparate distinto, diferente, dispar nonsense, foolish act
dissertation disertación tesis, tesina speech
(to) disturb disturbio molestar, perturbar disturbance, riot
diversion diversión distracción; desvío amusement
(to) divert divertir desviar (to) amuse
(to) divest desvestir despojar to undress
(to) do do hacer C (nota musical)
domestic doméstico nacional, interno; también doméstico: domestic oven ("horno doméstico"), domestic flight ("vuelo nacional") domestic
douche ducha ducha o irrigación vaginal shower
duress dureza coacción, coerción <to be forced to sign a contract under duress: ser forzado a firmar un contrato bajo coacción> hardness, toughness (calidad de duro); hardship (dificultad)
echo echo eco, repetición cast
edge eje arista, borde axis
(to) edit editar corregir, revisar; editar publish; edit
editor editor redactor, corrector; editor publisher, editor
egregious egregio ofensivo, flagrante distinguished, illustrious
eleven eleven (del verbo elevar) once (to) raise, (to) elevate
embarrassed embarazada avergonzado(a) pregnant
emphatic enfático categórico emphatic
empress empresa emperatriz enterprise
(to) enervate enervar (poner nervioso) enervar (debilitar, quitar (las) fuerzas) (to) unsettle, (to) make nervous
(to) engross engrosar absorber (la atención o concentración de alguien) thicken
(to) enjoy enjoyar disfrutar (to) jewel, (to) adorn with jewels
enlarge alargar agrandar (to) lengthen
entrepeneur entrepierna emprendedor crotch
(to) envy enviar envidiar, tener envidia to mail/send
epistemology epistemología gnoseología, teoría del conocimiento philosophy of science
escalator escalador escalera mecánica (mountain) climber, alpinist
(to) espouse esposar (colocar esposas a un preso) desposar, casarse; adoptar como causa; fomentar, promover (to) handcuff
estate estado (gobierno) finca, propiedad government
eventually eventualmente finalmente, a la larga possibly
exigence, exigency9 exigencia necesidad urgente demand
exit éxito salida success (también falso amigo)
extenuating extenuante atenuante exhausting
extensive extensivo extenso to be applicable to (ser extensivo a); to extend (hacer extensivo)
fabric fábrica tela, género factory
fabrication fabricación ardid, engaño, mentira, maquinación manufacturing
facile fácil superficial, simplista easy
facilities facilidades instalaciones facility
faggot fagot (instrumento musical de viento) haz de leña; homosexual (despectivamente) bassoon
familiar familiar (sust.) familiar (adj.), conocido relative
farm farmacia granja pharmacy
fastidious fastidioso exigente, meticuloso, pedante, quisquilloso annoying, bothersome, irritating, irksome, tiresome, vexing
fatality fatalidad muerto, víctima, fatalidad misfortune, bad luck
fatigues (pl) fatiga traje de faena (o de fajina) tiredness, weariness, (fml) fatigue <metal fatigue: fatiga del metal>
felony felonía delito grave betrayal, disloyalty, perfidy, treachery, treason, (fml) perfidiousness
feud feudo contienda, enemistad, pelea <family feud: disputa familiar (usualmente propongada o hasta incluso heredada)>) fief, feoff
fiancé fianza prometido(a) (próximos a casarse) bail, bond, surety, guarantor (persona de fianza)
figurative (meaning/literature) figurativo (representación en las artes) figurado (significado/literatura) figurative (visual representation)
file (sustantivo) fila lima (herramienta); archivo, fichero (España) row; line, queue
file (verbo, en Derecho) archivar presentar (una demanda, una querella, etc.) close
first minister primer ministro ministro principal, presidente autonómico prime minister
flamenco flamenco (ave) flamenco (música y baile) flamingo
flat flato Sustantivo: piso (vivienda);

Adjetivo: horizontal
side stitch (dolor abdominal)

flatulence
(meteorismo)
flex (BrE) flexible cable eléctrico flexible
flipper flíper paleta; aleta pinball
floor flor piso; mínimo de una función flower
flour flor harina flower
font fuente (manantial) Tipo de letra fountain
football fútbol fútbol americano (EE.UU.) soccer (corrupción de Association football)
footing footing (en Argentina) pie, base; acción de caminar (pero no como práctica deportiva) jogging
forensic (accounting) forense (adj.) peritaje, investigación forensic (en el ámbito médico)
foyer follar (España, vulgar) vestíbulo, sala de entrada, hall, lobby (to) fuck
fume fumar vapores, gases (to) smoke
fund fundar financiar (to) found, (to) establish
funding fundación financiamiento founding, establishing
fuse fusa; fusa (fusil) fusible thirty-second note; rifle, assault rifle
futile fútil inútil, vano, ineficaz trivial, insignificant
gaffe gafe pifia jinx
gang ganga pandilla, banda bargain
gazetteer gaceta apéndice o diccionario geográfico (usualmente al final de un atlas) gazette
Geneva Génova (Italia) Ginebra (Suiza, Genève en francés) Genoa (Genova en italiano)
genial genial simpático, jovial, cordial, amistoso; agradable (clima) great, fabulous
gentle gentil suave, manso, moderado kind
glazier glaciar vidriero glacier
glove globo guante globe (terráqueo); balloon (de fiesta; también falso amigo)
got gota conseguir, lograr, obtener (tiempo pasado) drop
government gobierno Estado (aunque, en ciertos contextos, también gobierno) administration (en los EE.UU.)
(to) grab grabar asir, tomar, agarrar (to) record, (informática) (to) save
gracious gracioso cortés, gentil funny
grape grapa uva staple
grave grave sepulcro, tumba (sepultura) serious, low, deep (nota, tono), grave (palabra, acentuación)
grey (BrE) grey gris flock (fig.), congregation
grip gripa ó gripe apretón (de manos), calmar, controlar flu, influenza
grocery grosería mercancías, mercadería bad word
grope grupo buscar a tientas group
guerilla, guerrilla guerrilla guerrillero, -ra guerilla warfare, guerrilla warfare
has (3ª pers. have) has (2ª pers. haber) ha (3ª pers. haber) have (2ª pers. have) Esto para cuando haber y have funcionan como verbo auxiliar
hammock hamaca (infantil) hamaca paraguaya swing
hardware hardware herramienta (en general); hardware (informática) <hardware store (AmE): ferretería> hardware
history historia (cuento) historia (real), historial story
horn horno cuerno oven
humane humano humanitario human
hurry hurra prisa hurray
(to) hurt hurtar herir purloin, steal
hymn himno (nacional) himno religioso (national) anthem
idiom idioma modismo, expresión idiomática language
impair impar afectar, dañar, perjudicar odd (number)
impregnate impregnar también significa "embarazar", "fecundar" o "preñar" impregnate, infuse, instill, saturate
(to) improve improvisar mejorar (to) improvise
influenza influencia gripe influence
informatics informática ciencias de la información computer science
in front of enfrente de, frente a delante de opposite, across
ingenuity ingenuidad ingenio naivety
inhabited inhabitado habitado uninhabited
injury injuria herida, lesión insult, affront, slander, defamation
insole insolar(se) plantilla (de un calzado) to get sunstroke
installment (AmE), instalment (BrE) instalación cuota (de un pago a plazos) installation
integer íntegro entero full, integral
intent intento intención attempt, try
(to) intoxicate intoxicarse embriagarse, emborracharse (to) get food poisoning
intoxication intoxicación embriaguez, borrachera poisoning (aunque también intoxication, según el contexto)
intromission intromisión penetración (sexual) meddling, intrusion
Island Islandia isla Iceland
jogging jogging (ropa deportiva, en

 Argentina)
trote como práctica deportiva o aeróbica sweat suit, sweats (AmE), track suit (BrE), workout suit
joy joya alegría, disfrute, felicidad, gozo, júbilo jewel
journalist jornalista (jornalero) periodista day laborer
jubilee jubilado aniversario, conmemoración retired person, pensioner
juice juicio jugo, zumo (España) judgment, trial
jurisprudence jurisprudencia (fallos judiciales) Teoría del Derecho legal doctrine
labia labia labios vaginales loquacity, gift of the gab (fam.)
langoustine langostino cigala prawn
lantern linterna farol flashlight (AmE), torch (BrE)
large largo grande long
lavatory lavatorio inodoro washbowl, washstand, washbasin, handbasin (BrE), wash-hand basin (BrE)
lecherous lechoso lujurioso, libidinoso milky
lecture lectura conferencia reading
leer leer mirar con lascivia o con maldad (to) read
legislature legislatura poder legislativo term of office
lent lento prestado, participio pasado del verbo "prestar" slow
lentil lentilla lenteja contact lens
liberal liberal centro-izquierdista, "progresista", "progre" libertarian
library librería (tienda) biblioteca, librería (informática) bookshop, bookstore
(to) lie lío mentir problem
litter litro basura liter
localization localización traducción y adaptación a otro idioma (por ejemplo, de los menús o la ayuda de un software o programa de computación) finding; whereabouts
(to) localize localizar traducir y adaptar a otro idioma (por ejemplo, un software) (to) find
lode lodo veta, filón mud
(to) love lobo amar wolf
ludicrous lúdico ridículo playful, ludic
luxury lujuria lujo lust
lyrics lírica letra (de una canción) lyric (en singular)
mantle mantel manto, capa túnica, toga; <a mantle of fog: una capa de neblina> <a mantle of snow: una capa de nieve> <he was

given the mantle of leader: se le dio el liderazgo> <the mantle of responsibility: la plena responsabilidad>
tablecloth
mar mar estropear; arruinar, dañar; manchar, mancillar sea (también falso amigo)
marine marino infante de marina sailor (marino o marinero en general); bluejacket, navy man, sailor boy (En la Armada o

 Marina de Guerra)
mark marca mancha, huella brand
maroon marrón rojo amarronado, granate, (color) burdeos (España) o bordó (Río de la Plata); dejar abandonado en una isla

 desierta
brown
mascara máscara rímel mask
master maestro amo teacher
mate mate (infusión) compañero maté
matter materia importancia material
mayor mayor alcalde, intendente (Arg.) older, elder (dentro de una misma familia); major, bigger; major (grado militar)
memorial memorial monumento (sust.), conmemorativo (adj.) memorial
memories memoria recuerdos (sust.) memory
me me yo I
misery miseria sufrimiento, aflicción, pena, desdicha extreme poverty, destitution; squalor
miss miss señorita (sust.)

perder, añorar (v.)
beauty queen
(to) molest molestar abusar (sexualmente) (to) annoy, disturb
money moneda dinero coin (pieza metálica), currency (de curso legal)
more moro más (adv. de cantidad) moorish
morose moroso hosco, malhumorado, taciturno in arrears, dilatory
motto moto(cicleta) lema motorbike (fml), bike (infml)
nab nabo agarrar turnip
narc (infml) narco (infml), narcotraficante policía encubierto antinarcóticos drug dealer
Nigerien nigeriano (de Nigeria) nigerino (de Níger) Nigerian
North American norteamericano (estadounidense) norteamericano, tanto estadounidense como canadiense, pero no mexicano American
notice noticia aviso, notificación; avisar, notificar; darse cuenta news
notorious notorio infame, de mala fama, que tiene mala reputación evident, obvious; well-known
nude nudo desnudo knot
obsequies obsequios exequias gift
(to) occur ocurrir aparecer (una letra en una palabra, etc.) (to) happen, (to) take place, (to) come about
occurrence ocurrencia aparición (de una letra en una palabra, etc.) witty remark, clever comment, fancy or unusual idea
offense (offence en BrE) ofensa delito insult (ver crime)
office oficio, oficina despacho (personal area) bureau
once once una vez eleven (también falso amigo)
ordinary ordinario (despectivo) común, (dentro de lo) normal common (también falso amigo)
ostensible ostensible aparente evident
pan pan (frying pan) sartén; (saucepan) cacerola bread
papers paperas papeles (pl.) goiters, mumps
parade parada desfile halt, stop
parcel parcela paquete plot of land, patch
parents parientes padres (padre y madre) relatives
parole palabra libertad condicional o bajo palabra word
patron patrón benefactor, mecenas, patrocinador; cliente (habitual); (santo) patrono employer, boss; master
pedant pedante maniático, quisquilloso, puntilloso (también pedante, según contexto) pedantic, donnish, academic
pentagram pentagrama (musical) estrella de cinco puntas staff, stave
perch percha balancearse; colgarse clothes hanger, coat hanger, dress hanger
petrol (BrE) petróleo gasolina, nafta (Arg.) (crude) oil, (fml) petroleum
physician físico médico physicist
pie pie pastel, tarta foot
(to) pinch pinchar pellizcar (to) burst, puncture, prick
pirate pírate pirata split
placard placard (Arg.) pancarta, cartel (en una manifestación) closet
place plaza sitio, lugar plaza
plain plano sencillo, sin decoración, libre de ostentación, puro plane
(to) play playa jugar, tocar (un instrumento musical), reproducir (un sonido) beach
player playera jugador, reproductor (de sonido) t-shirt
plume pluma penacho <a plume of smoke: una columna de humo> feather (pluma de ave); fountain pen (pluma fuente o lapicera estilográfica)
pneumatic neumático (rueda) neumático (relacionado al aire o que lo contiene) tire (AmE), tyre (BrE)
policy policía política (de un gobierno: no se refiere a la ciencia); directriz, norma; póliza police
poltroon poltrona cobarde, ruin armchair
pomelo pomelo pampelmusa o cimboa grapefruit
portent portento (mal) presagio o augurio prodigy
porter portero maletero (empleado que transporta las maletas en un andén de ferrocarril), changador (Arg., Bol., Col., Par. y Ur.) janitor (AmE), caretaker (BrE), goalkeeper (de futbol)
precinct precinto (sello de seguridad) distrito policial o electoral (security) seal
predicament predicamento ('reputación') problema reputation
predictor predicador vaticinador predicant, preacher
prejudice prejuicio también significa ‘perjuicio’ (damage) prejudice
premises premisas (lógicas) también significa "instalaciones" (logical) premises
preservative preservativo conservante condom
(to) pretend pretender fingir (to) intend, mean to
(to) prevent prevenir evitar, impedir (to) warn
prime primo (parentesco) primo (número) cousin
prize precio premio price
probe probar; prueba sonda (to) prove; prove, evidence
(to) procure procurar conseguir, obtener try, get
(to) produce producir presentar (pruebas, por ejemplo) produce
professor profesor profesor universitario teacher
propaganda propaganda (comercial o publicitaria) propaganda (política) advertisement
proprietary propietario registrado, de marca registrada, protegido por derechos de autor <proprietary software: programa comercial> owner
prospect prospecto perspectiva brochure, leaflet
public company compañía pública sociedad anónima Government-owned corporation
public school (BrE) escuela pública escuela privada state school (BrE)
pulchritude (sust.) pulcritud belleza immaculacy, neatness])
pulp pulpo pulpa; revista barata (cuyas hojas son de mala calidad) octopus
pulse pulso también significa "legumbre(s)" heartbeat, pulse, pulsation, throbbing
pummel pomelo aporrear, dar una paliza, golpear con los puños grapefruit
quarterly cuatrimestral trimestral (cada cuarta parte del año) four-monthly
quiet quieto calmado, callado, en silencio, tranquilo still, static, motionless
quince quince membrillo fifteen
rape rape violación (de tipo sexual) angler, angler fish, goosefish, monkfish
rapt rapto absorto kidnapping, abduction'
rate rata tasa, razón rat
(to) realize realizar darse cuenta (to) accomplish, (to) fulfill (AmE), (to) fulfil (BrE)
rebate rebatir reembolso, devolución (de dinero pagado de más o en exceso); descuento, rebaja to rebut, to refute
receptacle receptáculo tomacorriente recipient, receiver; container, vessel
recipient recipiente receptor container, receptacle, vessel
(to) reclaim reclamar recuperar, sanear (tierras, pantanos, etc.) (to) claim, (to) demand
recluse recluso solitario convict, prisoner, inmate
(to) recollect recolectar recordar (to) collect (to) gather
recollection recolección recuerdo collection
(to) record recordar grabar (to) remember
red red rojo net
refrain refrán estribillo; abstenerse, contenerse, desistir, refrenarse proverb, saying, adage <as the saying goes: tal como dice el refrán...>
rein reino rienda <to give somebody free rein: darle rienda suelta a alguien> kingdom, realm, reign
relate relatar relacionar (to) recount
relevant relevante pertinente, aplicable notable, outstanding
(to) remove remover quitar to stir
(to) report reportar informar to yield o to produce
requirement requerimiento (judicial) requisito request
resort resorte recurso; sitio de vacaciones spring
resume resumen reanudar summary
resumé resumen currículo, curriculum vitae summary
(to) retire retirarse jubilarse (to) leave, (to) go away
retribution retribución castigo salary; reward
(to) rise risa subir, ascender laugh
risk risco riesgo crag
robe robo capa; sotana (de un sacerdote o eclesiástico); toga (de un juez o magistrado); bata, salida de baño (bathrobe) robbery, theft, heist, stealing
(to) Romanize romanizar transliterar al abecedario latino (un palabra escrita en otro alfabeto) (to) latinize; (to) catholize
rope ropa soga, cuerda clothes
rostrum rostro estrado, tarima face, complexion
salad salado ensalada salty
salute saludo saludo militar, venia greeting, regards, salutation (fml)
salvage salvaje rescatar, salvar; valor residual de un bien, luego de su amortización contable wild, savage
sane sano cuerdo, mentalmente sano healthy
sauce sauce salsa willow
scenario escenario (teatral) escenario (fig.), perspectiva, posibilidad <the worst-case scenario: el peor de los casos posibles> stage
scenery escenario escenografía, decorado; paisaje stage
scholar escolar erudito, académico (adj.) pupil-related, student-related
sea sea (imperativo de "ser") mar be
sect secta (peyorativo) culto, credo cult (también falso amigo)
semaphore semáforo sistema de señales (usualmente mediante el movimiento de los brazos, a veces con

banderines de diferentes colores)
traffic light
sensible sensible sensato, juicioso sensitive
sensitive sensitivo sensible sensory
sentence sentencia frase, línea judgment
sequester secuestrar secuestrar (objetos la policía); confiscar; aislar a los 12 miembros de un jurado

(en los EE.UU.) antes de dar su veredicto (para que no sean influenciados o

"contaminados"  por la información ya difundida por los medios de comunicación
sobre un caso particular)
(to) kidnap, (to) hijack
sever severo cortar, cercenar; incomunicar strict, harsh
several severo varios strict, harsh
severe severo grave strict, harsh
sewer severo conducto de aguas residuales, tubo de alcantarillado strict, harsh
sign signo signo (escrito), señal (de tráfico), letrero, cartel, pancarta sign
silicon silicona silicio silicone
simple simple sencillo (sin connotaciones negativas) simple
sin sin pecado without
siren sirena (mujer mitológica con cola de pez) sirena (señal de alarma) mermaid
site sitio lugar, sitio web, emplazamiento, yacimiento (arqueológico) place
smoking smoking, esmoquin fumando (No smoking: no fumar) tuxedo (AmE), dinner jacket (BrE)
soap sopa jabón soup
socialize socializar (estatizar o nacionalizar) hacer o trabar amistad (to) nationalize
solo solo solitario (vuelo); solo (musical) alone (físicamente solo), lonely (espiritualmente solo)
sombrero sombrero típico sombrero mexicano de ala ancha hat
son son hijo are
spade espada pala; en los naipes o cartas, pica(s) sword
sperm esperma espermatozoide semen, spermatozoon
spire espiral aguja (en arquitectura) loop (en antenas), spiral (en matemáticas)
spouse esposa cónyuge wife
squalid escuálido sórdido, moralmente degradado; muy sucio skinny, boney, scraggy, scrawny
state estado, estado (gobierno) estado (división administrativa mayor o de primer orden de los EE.UU., Australia, etc.) status, government
stationery estacionario papel o artículos de papelería stationary
stranger extranjero extraño, forastero foreigner
subside subsidiar hundimiento, colapso (de un terreno, etc.) (to) subsidize
subsidy subsidio subvención benefit, pension, compensation
success suceso éxito happening, event
suggestion sugestión sugerencia subliminal influence or suggestion
(to) supply suplicar suministrar (to) supplicate
(to) support soportar apoyar tolerate, put up with, (can't) stand
syllabus sílaba programa o curso de estudio académico syllable
sympathetic simpático compasivo, comprensivo likable, likeable, agreeable
sympathy simpatía compasión affection, fondness, tenderness, friendliness
syndicate sindicato asociación de varias compañías (especialmente de editores de periódicos) (trade) union
table tabla mesa board
taller taller más alto, adverbio de talla workshop, studio, garage
talon talón garra, espolón (de un gallo, etc.) heel
tar tarro alquitrán pot
target tarjeta blanco, objetivo card
tax taxi impuesto taxi, cab
template templado plantilla temperate
terrific terrorífico genial, fantástico (por antífrasis) horrible, horrific
testimonial (sust.) testimonial (sustantivo

 inexistente en español)
testimonio testimonial (adj.)
tirade tirada diatriba, invectiva print run; (act of) flinging, hurling or throwing
toboggan tobogán especie de trineo slide
tongue tongo lengua fixing
topic7 tópico tema cliche
(to) traduce traducir calumniar, difamar, maldecir, hablar mal de alguien (to) translate (into)
tramp trampa vagabundo trap
trampoline trampolín cama elástica springboard
translation translación, traslación traducción moving; orbit or revolution around the Sun
(to) transpire transpirar salir a la luz (pública) (to) sweat, (to) perspire (formal)
travesty travesti comedia burlesca, farsa, parodia transvestite, (infml) trannie
trepidation trepidación temor trembling
trillion trillón billón, 1012 quintillion (ver billion)
tuna tuna atún prickly pear
turkey Turquía pavo Turkey (con mayúscula)
tyrant tirante tirano strap
ultimate último lo más reciente, "definitivo" last
umpire imperio árbitro (en un partido o juego de tenis, etc.) empire
unique único inusual, único (extraordinario) only (exclusivo)
urn urna (para votar) recipiente o jarra grande (para té o café), urna (decorativa, con un pie) ballot box
us EE.UU. nosotros U.S.
vase10 vaso jarrón, florero glass
vest vestir chaleco (AmE); camiseta (BrE, prenda de ropa interior); investir (a alguien de un

cargo) <vested interests:

intereses creados> <vested right: derecho adquirido>
to dress
vicious vicioso atroz, bárbaro, brutal, despiadado, feroz, sanguinario depraved, perverted, debauched, (fml) debased, (fml) dissolute person
vigilante vigilante justiciero guard, watchman
villa villa casa de campo (sobre todo en España o Italia) village; shantytown [chabola (España), "villa miseria" o "de emergencia" (Argentina), "pueblo

joven" (Perú), etc.]
voluble voluble locuaz fickle, changeable, whimsical, capricious
wagon vagón remolque; camión policial (para el transporte de prisioneros) railroad car, railway car, railcar
web web telaraña, tela de araña (world wide) web
western western (película de vaqueros) occidental western movie, horse opera
yet ya todavía already
you yo I

 


<<Volvera href="javascript:history.back()"><<Volverr | Principal >> Inglés
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com © 2003
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova