Portada Tienda | Buscador Busca documentosColaboraContacto | Lo nuevo30 000 libros idiomasSuperación personal

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano   Catalán Euskera  Otros  |   Otros 2
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso
344 usuarios conectados   Portal de Idiomas
 

<<Volver | Principal >> Alemán

Frases español-alemán. Aseo y limpieza.
Frases útiles en alemán y español clasificadas por temas

Diccionarios de alemán:    Diccionario



Frases español - alemán relacionadas con "Aseo y limpieza"




357. ¿Vas a secar al niño? Creo que puede secarse solo.
Trocknest du das Kind ab? Ich glaube, es kann sich selbst abtrocknen.
 
358. El baño está a la derecha, al lado de la cocina.
Das Bad ist rechts, neben der Küche.
 
359. Necesito un nuevo cepillo para el pelo.
Ich brauche eine neue Haarbürste.
 
360. Esta crema para el cutis es muy buena.
Diese Hautcreme ist sehr gut.
 
361. Quisiera una habitación con ducha.
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
 
362. Tomo una ducha cada mañana.
Ich dusche (mich) jeden Morgen.
 
363. Tienes una mancha en la camisa.
Du hast einen Fleck auf dem Hemd.
 
364. Me das una toalla por favor.
Gibst du mir bitte ein Handtuch?
 
365. Quisiera peinarme, ¿por casualidad tienes un peine?
Ich möchte mir die Haare kämmen, hast du vielleicht einen Kamm?
 
366. ¡Tienes que peinarte!
Du musst dir die Haare kämmen.
 
367. ¡Tienes que limpiarte los zapatos!
Du musst deine Schuhe putzen.
 
368. ¿Ya te has cepillado los dientes?
Hast du dir schon deine Zähne geputzt?
 
369. ¿Has dado mi traje a limpiar?
Hast du meinen Anzug reinigen lassen?
 
370. Esta taza no está limpia.
Die Tasse ist nicht sauber.
 
371. ¿Por qué hay tanta mugre en el pasillo?
Warum ist so viel Schmutz im Hausflur?
 
372. Falta jabón para lavarse las manos.
Es fehlt Seife zum Händewaschen.
373. ¿Podrías lavar los platos?
Kannst du bitte das Geschirr spülen?
 
374. Debajo del armario hay mucho polvo.
Unter dem Schrank liegt viel Staub.
 
375. Este jersey se debe lavar a mano.
Diesen Pullover muss man mit der Hand waschen.
 
376. Hay que fregar el piso de la cocina.
Der Boden in der Küche muss gewischt werden.
 
377. La madre está bañando al niño.
Die Mutter badet das Kind.
 
378. Me baño todos los días.
Ich bade mich täglich.

379. El suelo brilla como nuevo después de fregado.
Der Boden glänzt nach dem Wischen wie neu.
 
380. Esta semana aún no se ha barrido el patio.
Der Hof ist diese Woche nicht gekehrt wOrden.
 
381. Esta maquinilla afeita muy bien.
Der Rasierapparart rasiert sehr gründlich.
 
382. ¿Tienes una hoja de afeitar para mí?
Hast du noch eine Rasierklinge für mich?
 
383. Uso una esponja para lavarme.
Ich wasche mich mit einen Schwamm.
 
384. Esta crema la hay en tarro o en tubo.
Diese Creme gibt es in einer Dose oder in einer Tube.
 
385. Nuestra lavadora está en el cuarto de baño.
Unsere Waschmaschine steht im Bad.
 
386. Estoy muy contenta con mi lavandería.
Ich bin mit meiner Wäscherei sehr zufrieden
 
387. ¿Cuál es tu cepillo de dientes?
Welche Zahnbürste gehört dir?
 
388. ¿Qué pasta de dientes utilizas?
Welche Zahnpasta nimmst du?


<<Volver | Principal >> Alemán  Página:   1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com © 2003
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova