Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
66 usuarios conectados   Portal de idiomas Elpoliglota.com

<<Volver | Principal >> Alemán

Expresiones útiles en alemán. Vocabulario alemán.
Expresiones y frases hechas en alemán


Término:  



Expresiones útiles en alemán traducidas D-1




da adv.
1. ahí adv. 2. allá adv. 3. aquel adv. 4. pues adv.

Formulierungen / Expresiones
von da adv.
desde allí(räumlich)
da bin ich überfragt
1. no lo sé2. no se lo puedo decir
da bin ich wieder
1. aquí estoy2. ya estoy de vuelta
da hast du dich gründlich blamiert
te has lucido
da hat er nicht ganz Unrecht
no le falta cierta razón
da ist kein Schwung drin
ahí falta nervio
da muss ein Irrtum vorliegen
aquí tiene que haber un error
da sein
existir v. (bestehen)
da sind wir
estos somos nosotros
diese da
éstos pron.
hier und da
aquí y allá
ich bin gleich wieder da
1. regreso en seguida2. vuelvo en seguida
jene da
ése pron.
jener da
ése pron.
von da an
desde entonces(zeitlich)
Was für Leute waren da?
Qué clase de gente había allí?
was tust du da?
qué estás haciendo?
wer ist da?
quién llama?
wieder da sein
regresar v.


dabei adv.
1. en ello2. en esto3. junto a(räumlich)

Formulierungen / Expresiones
belassen wir es dabei!
en esas quedamos!
dabei ist nichts zu verdienen
1. no hay nada de ganar con esto2. no hay nada de ganar en esto
dabei sein
estar presente
es bleibt also dabei!
pues lo dicho!
es bleibt dabei
queda convenido
ich bin dabei mich zu verlieben
me estoy enamorando
wir wollen es dabei belassen
dejémoslo así
wir wollen es dabei bewenden lassen
dejémoslo así


dafür adv.
1. a favor2. para ello3. para eso4. por eso

Formulierungen / Expresiones
dafür bin ich nicht zu haben
para eso que no se cuente conmigo
er hat kein Verständnis dafür
1. no lo comprende2. no tiene comprensión para ello
er interessiert sich verdammt wenig dafür
le importa un pito
er ist nicht der Typ dafür
no da el tipo
Was verlangen Sie dafür?
Cuánto pide usted?
Was will er dafür haben?
Cuánto pide?
Wie viel will er dafür haben?
Cuánto pide?
dagegen adv.
1. contra ello2. contra eso3. en contra4. mas adv.

Formulierungen / Expresiones
etwas dagegen haben
tener algo en contra
ich habe nichts dagegen
1. no me apongo a ello2. no tengo nada que objetar

dahin adv.
1. ahí adv. 2. allí adv. 3. lejos adv.

Formulierungen / Expresiones
bis dahin
hasta entonces
dahin gehend
en este sentido
dahin sein
estar perdido
Wie lange braucht man bis dahin?
Cuánto tiempo tarda en llegar?


damals adv.
1. en aquellos tiempos2. entonces adv.

Formulierungen / Expresiones
seit damals
desde entonces

Dame
meine Damen und Herren
señoras y señores

Formulierungen / Expresiones
sehr geehrte Damen und Herren
1. estimados damas y caballeros2. estimados señores


damit conj.
para que

Formulierungen / Expresiones
hängt damit nicht zusammen n.
no hay ninguna relación entre ambas cosas
hat damit nichts zu tun n.
no tiene que ver con esto
Bleiben Sie mir damit vom Halse!
Déjeme en paz con eso!
damit bin ich überfordert
1. esto es superior a mis fuerzas2. no puedo con esto
damit erreichst du nichts
no sacas nada con eso
damit hat es sein Bewenden
todo queda ahí
ich kann damit nichts anfangen
no me sirve para nada
jetzt kommt er schon wieder damit an!
cada loco con su tema!
und damit hat’s sich!
y sanseacabó!


danach adv.
1. entonces adv. 2. posteriormente adv.

Formulierungen / Expresiones
am Tag danach
al día siguiente
kurz danach
1. en breve2. pronto adv.
mir ist nicht danach zumute
no estoy de humor para eso


<<Volver | Principal >> Alemán
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2022
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova