| 
			      
 
 
 | Blühen etwas jemandem blühen
 esperar algo a alguien expr
 
 Blut
 mit Blut unterlaufen
 inyectado de sangre
 
 mit Blut vermischt
 sanguinolento adj.
 
 erhöhte Blutdruck m.
 hipertensión s.f.
 niedrige Blutdruck m.
 hipotensión s.f.
 
 erhöhte Blutdruck m.
 hipertensión s.f.
 niedrige Blutdruck m.
 hipotensión s.f.
 
 mein Herz blutet
 se me parte el corazón
 
 blutige Anfänger m.
 novato s.m.
 
 entnommene Blutprobe f.
 1. muestra de sangre s.f. 2. toma de sangre s.f.
 
 Boden m.
 1. fondo s.m. 2. terreno s.m. 3. tierra s.f.
 
 Formulierungen / Expresiones
 am Boden zerstört sein
 1. estar destrozado2. estar hecho polvo
 an Boden gewinnen
 avanzar v.
 auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
 1. bajar de las nubes2. poner los pies sobre la tierra3. ponerse los 
		pies sobre la tierra
 auf den Boden stampfen
 patalear v.
 aus dem Boden schießen
 1. dimanar v. 2. surgir v.
 festen Boden unter den Füßen haben
 pisar firme
 wie Pilze aus dem Boden schießen
 crecer rápidamente v.
 
 Bohne f. -n
 1. alubia s.f. 2. judía s.f.
 
 Formulierungen / Expresiones
 keine Bohne wert sein
 no valer un pimiento
 nicht die Bohne
 nada de nada
 
 bohren v.
 1. agujerear v. 2. perforar v. 3. taladrar v. 4. trepanar v. (medizinisch)
 
 Formulierungen / Expresiones
 bohren nach
 1. hacer prospecciones2. hacer sondeos
 in der Nase bohren
 hurgarse la nariz
 | Brand etwas in Brand setzen
 prender fuego a algo
 etwas in Brand stecken
 poner fuego a algo
 in Brand geraten
 incendiarse v.
 nach Brand riechen
 que huele a quemado
 
 Brauch
 nach altem Brauch
 a la antigua usanza expr
 
 ich brauche (es) nicht
 no me hace falta
 ich brauche Information
 necesito información
 ich brauche nicht lange
 no tardo nada
 
 Brechen
 Ehe brechen f.
 1. cometer adulterio2. partir v.
 Treue brechen f.
 ser desleal
 sich brechen v.
 vomitar v.
 Bahn brechen
 abrir camino
 den Bann brechen
 romper el hechizo
 den Weltrekord brechen
 batir el récord mundial
 einen Krieg vom Zaun brechen
 desencadenar una guerra
 einen Streit vom Zaun brechen
 buscar camorra
 einen Vertrag brechen
 violar un tratado
 ein Versprechen brechen
 1. no cumplir con una promesa2. no cumplir una promesa
 jemandem den Hals brechen
 desnucar a alguien
 mit der Tradition brechen
 romper con la tradición
 mit jemandem brechen
 romper con alguien
 sich Bahn brechen
 1. contradeshacer v. 2. falsear v. 3. falsificar v. 4. forjar v. 5. 
		fraguar v. 6. suplantar v.
 sich das Genick brechen
 desnucarse v.
 sich den Arm brechen
 quebrarse un brazo
 sich den Hals brechen
 1. desnucarse v. 2. romperse la crisma
 |