Fuente:
https://relearnalanguage.com/why-learn-portuguese/
Traducido.
1. El portugués tiene una gran cantidad de hablantes
Esto suele sorprender a muchos, pero en términos de número de hablantes,
el portugués es básicamente tan hablado como el francés en todo el
mundo.
Entonces, ¿cómo es que conoces a tanta gente que aprende francés y a tan
pocos que aprenden portugués?
Porque no se equivoca: El portugués se considera de alguna manera el
patito feo de las lenguas románicas.
De hecho, hay cuatro veces más hablantes nativos de portugués que de
francés.
La gran diferencia, sin embargo, es que hay muchos más hablantes de
francés como segunda lengua.
(Se trata de personas que viven en excolonias donde el francés también
es lengua oficial, por ejemplo, o de estudiantes de idiomas como yo).
Así que cuando empieces a aprender portugués, tendrás mucha gente con la
que practicar. ¡Más de 250 millones de personas!
2. El portugués puede ser más fácil de aprender de lo que crees
Tengo una gran noticia para ti si ya hablas otra lengua románica.
El portugués es increíblemente parecido al español, pero la cantidad de
veces que habrás escuchado esto puede restarle importancia a lo
similares que son.
Mi propia historia puede ayudarte a hacerte una idea.
Me mudé a España en 2013, sin tener absolutamente ningún contacto previo
con el idioma. A pesar de ello, tardé menos de tres meses en tener la
suficiente confianza para salir a conocer gente nueva y mantener una
conversación.
Esto no es un comentario sobre lo bien que se me dan los idiomas, sino
que el portugués y el español comparten un alto porcentaje de su
vocabulario. ¡Algunos dicen que esta cifra llega al 89%!
Similitudes de vocabulario entre el portugués y otras lenguas románicas
Y no te preocupes si hablas otra lengua románica, ¡definitivamente
tienes una ventaja cuando se trata de aprender portugués!
Las lenguas románicas comparten similitudes razonables en términos de
pronunciación y estructura. Así que si hablas italiano, francés, rumano,
occitano o cualquier otro, ¡tu conocimiento te ayudará a avanzar a
grandes pasos!
3. El portugués suena increíble
El portugués es bastante musical.
Por supuesto, me limito a hablar de las lenguas que hablo, pero yo diría
que el portugués es la lengua románica más musical.
El portugués tiene muchos más sonidos vocálicos que el español, por
ejemplo. Esto significa que el portugués es mucho más musical.
Y músicos de otros lugares llegan a decir que el portugués es la mejor
lengua para la música.
Pero tengo que añadir una advertencia aquí.
He oído más de una vez que el portugués suena como el ruso, una lengua
que no se considera ampliamente musical. Yo diría que esto es
especialmente cierto para el portugués europeo, que no tiene las vocales
abiertas que tanto nos gustan en Brasil. (Sólo hay que ver este vídeo,
que es una gran exploración de cómo puede sonar el portugués musical).
Así que hablemos del portugués brasileño por un momento.
4. La música brasileña es toda una onda
Los brasileños pueden ser conocidos por cosas muy estereotipadas, como
el fútbol. Sin embargo, nuestra música es el único estereotipo que no me
molesta.
He descubierto continuamente más cosas sobre la música brasileña a
medida que viajaba por el país y me alegra saber que aún me queda mucho
por ver. Y por escuchar.
Sólo con nuestro vasto territorio ya habría una gran diversidad de
géneros. Sin embargo, hay una razón aún más importante que hace que
nuestra música sea tan rica. La influencia de los muchos pueblos que,
voluntariamente o no, llegaron a Brasil, dio lugar a una hermosa
combinación de ritmos, instrumentos y estilos.
También por eso Brasil es famoso por el Carnaval, lo que nos lleva a la
siguiente razón.
5. Aprender portugués te llevará a lugares increíbles
Si quieres ir más allá de las razones cliché para aprender un idioma,
tienes que saber esto. Aquí mencionaré algunos de los eventos culturales
más notables a los que sólo el portugués puede darte acceso.
Por supuesto, el Carnaval brasileño está en lo alto de las listas de
todo el mundo, pero hay mucho más.
En Portugal, son muy conocidos los paraguas de colores del festival
artístico de Agitágueda, donde cientos de paraguas de colores cubren
varias calles de la ciudad durante 23 días enteros.
Para los lectores religiosos, en Angola, la Peregrinación de Muxima es
un evento que atrae cada año a más de un millón de personas de muchos
países.
En el noreste de Brasil, la fiesta de São João puede considerarse el
mayor acontecimiento de la región, incluso más relevante que el Carnaval
en muchas ciudades pequeñas. Las hogueras, los globos, los fuegos
artificiales, los bailes y las comidas típicas son algunas de las cosas
que le harán enamorarse de nuestras fiestas de finales de junio.
Estos eventos están a sólo un idioma de distancia de usted para entender
y experimentar plenamente.
6. El portugués conlleva una sólida herencia africana
Para muchos de mis alumnos de ascendencia africana, el aprendizaje del
portugués de Brasil es especialmente significativo.
La influencia africana en el portugués brasileño es fácil de notar en
nuestro vocabulario y, junto con la influencia nativa brasileña, es la
principal razón de las diferencias fonéticas con el portugués europeo.
Por supuesto, la fonética es sólo un pequeño detalle cuando tenemos en
cuenta la riqueza de la influencia cultural de las tradiciones,
religiones y cosmovisión africanas.
Puedes consultar el episodio en el que hablé de este tema con Leni, del
podcast "Fala, gringo".
¿Por qué aprender portugués? Son las raíces africanas.
7. Puede acabar siendo necesario
Si vas a Portugal, puede que te excuses de aprender portugués, ya que
allí mucha gente habla inglés.
Por supuesto, no disfrutarás tanto de tu tiempo como si supieras al
menos algo de portugués, pero lo más probable es que no te sientas
excluido por no aprender el idioma local.
Por otro lado, muy pocos brasileños saben una segunda lengua. Esto
significa que podría quedarse con su talento de mimo si no aprende al
menos algo de portugués.
Alrededor del 70% de los brasileños y el 45% de los portugueses son
monolingües, y sólo hablan portugués.
En este caso, el portugués es la diferencia entre la vida y la
naturaleza muerta, pero en la que te sigues perdiendo un montón de
experiencias de las que no vas a participar porque no puedes entender a
la gente que te rodea.
8. ¿Por qué no querrías aprender un superpoder?
Como he mencionado antes, casi todos los hablantes de portugués son
nativos.
Esto significa que muy pocos extranjeros hablan portugués.
Esto puede suponer una enorme ventaja profesional si tienes algún
interés en hacer negocios en o con Brasil, un país con un enorme
potencial sin explotar.
Pero incluso si no tiene ambiciones profesionales sobre Brasil, la
realidad es que los brasileños están en todas partes, ¡y tarde o
temprano se aprovechará de nuestra hospitalidad y amabilidad una vez que
nos encuentre en algún lugar!
¡Este tipo de contacto puede resultar ser su superpoder!
¿Por qué aprender portugués? Recife, Brasil
9. La literatura portuguesa es una joya oculta.
¿Por qué aprender portugués? Por la literatura.
Hay tantos autores increíbles en portugués que es un gran dolor
mencionar sólo algunos aquí.
La literatura portuguesa es la joya oculta de la literatura románica,
con el premio Nobel José Saramago y, mi favorita personal, Mia Couto,
una escritora de realismo mágico de Mozambique.
(Si conoces y amas a García Márquez, el escritor colombiano, también lo
amará).
Y una vez que lo hagas querrás aprender portugués para luego asimilar
plenamente su talento, porque sólo en el original puedes escuchar el
ritmo y la música de su prosa. ¡Suena como un poema!
10. ¿Por qué aprender portugués? Porque también te ayudará con tu
siguiente idioma.
Ahora hablemos de objetivos a largo plazo.
Esta va dirigida a los políglotas ambiciosos que hay por ahí. El
portugués puede abrir las puertas a otras lenguas románicas.
Este fue mi caso.
Viviendo en España, no me limité al español. En Barcelona tenía muchos
amigos catalanes, lo que facilitó que me decidiera por la lengua local.
Tardé un poco más en aprenderlo, alrededor de un año, pero no fue nada
difícil. Unos años más tarde, fui a Italia a pasar unos meses explorando
el norte del país. Sentí que conocía el idioma y en poco tiempo pude
hablar también italiano.
Imagínate, podrías añadir unos cuantos idiomas a tu repertorio en un par
de años y ampliar enormemente tus horizontes culturales y lingüísticos.
El portugués te ayudará a conseguirlo.
¿Estás convencido de por qué deberías aprender portugués?
Hay muchas maneras de comenzar su viaje para aprender portugués.
En este sitio, puedes empezar con YouTubers portugueses para una
inmersión lingüística increíble.
Allí comparte su experiencia con el portugués y sus consejos a los
nuevos estudiantes como tú.
¿Tienes alguna razón en particular por la que aprender portugués?
¡Compártela con nosotros en los comentarios!
|