Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
94 usuarios conectados   Portal de idiomas Elpoliglota.com

<<Volver | Principal

110 Falsos amigos griego - español
Falsos amigos griego - español





110 Falsos amigos griego - español

Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Falsos_amigos#Griego_moderno

Expresión en griego moderno​ Se parece a la expresión española Pero significa Para el significado del español se utilizaría6
ως (os) os como σας (sas)
χούντα (junda) junta (unión) dictadura, junta militar άρθροση (árthrosi)
χήρα (jira) gira viuda γυρίζει (yiridsi)
φυσικό (fisikó) físico natural σωματικό (somatikó)
φρίκη (friki) freaky,friki,friqui terror, pavor φρικιό (frikió)
φίλος (filos); φύλλο (filo) filo amigo; hoja κόψη (kopsi)
τρύπα (tripa) tripa agujero έντερο (éndero)
τράγος (tragos) trago macho cabrío ρουφηξιά (rufixiá)
τούτος (tutos) todo este (determinante) όλος (olos)
τι (ti) ti qué σένα (sena)
τέχνη (tejni) técnica arte τεχνολογία (tejnoloyía)
τάξη (taxi) taxi orden, clase ταξί (taxí)
σύνταγμα (síndagma) sintagma constitución, colección φράση (frasi), σύνταγμα (síndagma)
στιγμή (stigmí) estigma momento στίγμα (stigma)
σομπέρο (sombrero) sombrero sombrero mexicano καπέλο (kapelo)
σίγουρος (síguros) seguro cierto, infalible ασφαλής (asfalís), βέβαιος (véveos)
σημαντικός (simandikós) semántico importante, grave σημασιολογικός (simasioloyikós)
σερβιέτα (servieta) servilleta compresa χαρτοπετσέτα (jartopetseta)
σάβανο (sávano) sábana mortaja σεντόνι (sendoni)
πυρηνικός (pirinikós) pirenaico nuclear των Πυρηναίων (ton Pirineon)
πραγματικός (pragmatikós) pragmático real ρεαλιστικός (realistikós)
πορτοκάλι (portokali) Portugal naranja Πορτογαλία (portogalía)
πολιτεία (politía) policía estado, provincia αστυνομία (astinomía)
πνευματικός (pnevmatikós) neumático espiritual, intelectual λάστιχο (lástijo)
πίτα (pita) pita pan de pita σφυρίζει (sfiridsi)
περιοδικό (periodikó) periódico revista εφημερίδα (efimerida)
πέρα (pera) pera más allá αχλάδι (ajladi)
πένης (penis) pene pobre, necesitado πέος (peos)
πένα (pena) pena bolígrafo λύπη (lipi)
πατριμόνιο (patrimonio) patrimonio bienes de la Iglesia Católica κληρονομιά (klironomiá)
πάσο (paso) paso pase, cárnet βήμα (vima)
παρέα (parea) pareja (conjunto de) amigos ζευγάρι (dsevgari)
παπάς (papás) papá pope μπαμπάς (babás)
παθητικός (pathitikós) patético pasivo συγκινητικός (singinitikós), αξιολύπητος (axiolípitos)
ουσία (usía) usía sustancia η αρχοντιά σας (i arjondiá sas)
όρος (apothiki) oro monte (neutr.); término (masc.) χρυσάφι (jrisafi)
όρκος (orkos) orco juramento κόλαση (kólasi); όρκη (orki)
ομιλία (omilía) homilía charla, conversación, conferencia εκκλησιαστική ομιλία (eklisiastikí omilía)
όλα (ola) ola; hola todo κύμα (kima); γεια σου / σας (ya su / sas)
ναι (ne) no όχι (oji), δεν (den), μη (mi)
μυριάδα (miriada) miríada 10.000 παρά πολύ (para polí)
μύθος (mithos) mito cuento, historia, relato, mito μύθος (mithos)
μύγα (míga) miga mosca ψίχα (psija)
μόνος (monos) mono solo μαϊμού (maimú)
μήκος (mikos) mico longitud μαϊμού (maimú)
μεταφορά (metaforá) metáfora transporte, traslado, metáfora μεταφορά (metaforá)
μέσα (mesa) mesa dentro τραπέζι (trapedsi)
μάσα (masa) masa papeo μάζα (madsa)
Μαρίκα (marika) marica Marieta (diminutivo de María) πούστης (pustis)
μάπα (mapa) mapa berza, jeta, chorrada χάρτης (jartis)
μανιάτικος (maniátikos) maniático de Mani (al sur de Laconia) μανιακός (maniakós)
λήμμα (lima) lema premisa σύνθημα (sínthima)
λεξικό (lexikó) léxico diccionario λεξιλόγιο (lexiloyo)
λαϊκός (laikós) laico popular κοσμικός (kosmikós), εγκόσμιος (engosmios)
κώνειο (koño) coño cicuta μουνί (muní)
κρύο (krío) crío frío παιδί (pedí)
κοστούμι (kostumi) costumbre traje, disfraz συνήθεθα (sinithia)
κοίτα (kita) quita mira βγάλε (vgale)
κιθάρα (kithara) cítara guitarra σαντούρι (sanduri)
καφέ (kafé) café marrón καφές (kafés)
κάρτα (kárta) carta tarjeta γράμμα (grama)
καράβι (karavi) caraba barco ασήμαντο (asímando)
και (ke) que y, e που (pu), πως (pos), ότι (oti)
καθολικός (katholikós) católico universal, general, diario de a bordo; católico καθολικός (katholikós)
ίππος (ipos) hipo caballo λόξυγγας (lóxingas)
ιδιωτικός (idiotikós) idiota privado, personal βλακώδης (vlakodis)
ιδιώτης (idiótis) idiota particular (referido a personas) βλακώδης (vlakodis)
ιδίωμα (idíoma) idioma particulariadad, dialecto γλώσσα (glosa)
θέση (thesi) tesis sitio, lugar, posición διατριβή (diatribí)
ήχος (ijos) hijo sonido γιος (yos)
η; οι; ή (i) y la; los, las; o, u και (ke)
ζώνη (dsoni) zona cinturón περιοχή (periojí)
έφηβος (éfivos) efebo adolescente ανδρόγυνος νέος (andróyinos néos)
ευχαριστία (efjaristía) eucaristía agradecimiento θεία ευχαριστία (thía efjaristía)
εσωτερικός (esoterikós) esotérico interno εσωτεριστικός (esoteristikós)
επιτάφιο (epitafio) epitafio paso (de Semana Santa) επιτύμβιο (epitimvio)
έξοδος (éxodos) éxodo salida; éxodo βιβλική έξοδος (vivlikí éxodos)
ενεργητικός (eneryitikós) energético activo δυναμικός (dinamikós)
ενέργεια (enéryia) energía acción, actividad; energía ενεργητικότητα (eneryikótita), δραστηριότητα (drastiriótita)
έλλειψη (élipsi) elipse falta, ausencia; elipse γεωμετρική έλλειψη (yeometrikí élipsi)
έλεγχος (élenjos) elenco control διανομή ρόλων (dianomí rolon)
εκείνος (ekinos) equino aquel αλογίσιος (aloyísios), ιππικός (ipikós)
εκεί (ekí) aquí ahí, allí, allá εδώ (edó)
είχα (ija) hija tuve, tenía, había tenido κόρη (kori)
δύσκολος (dískolos) díscolo difícil άτακτος (átaktos)
διαφανής (diafanís) diáfano transparente ημιδιαφανής (imidiafanís)
δες (des) des ve (imperativo de ver) να δώσεις (na dosis)
γυμνάσιο (yimnásio) gimnasio instituto, ejercitación γυμναστήριο (yimnastírio)
γραφικός (grafikós) gráfico pintoresco παραστατικός (parastatikós)
γραμμή (gramí) gramo línea γραμμάριο (gramario)
γλώσσα (glosa) glosa lengua, idioma σημείωση (simíosi)
για; γεια (ya) ya para; salud ήδη (idi), πια (pia)
γαλαξίας (galaxías) galaxia Vía Láctea; galaxia αστερισμός (asterismós), γαλαξίας (galaxías)
βρώμα (vroma) broma alimento (neutr.); suciedad (fem.) πλάκα (plaka)
βιβλία (vivlía) Biblia libros Βίβλος (vivlos)
βία (vía) vía violencia οδός (odós)
βάλε (vale) vale pon, echa εντάξει (endaxi)
βάζο (vadso) vaso jarrón ποτήρι (potiri)
αφήνω (afino) afino dejar κουρδίζω (kurdidso)
άτομο (átomo) átomo persona, individuo πυρηνικό (pirinikó), άτομο (átomo)
αστείο (astío) hastío chiste, broma ανία (anía)
άσβεστος (ásvestos) asbesto carbonato cálcico αμίαντος (amíandos)
αρσενικός (arsenikós) arsénico masculino αρσενικό (arsenikó), δηλητήριο (dilitírio)
άρμα (arma) arma carroza, carro όπλο (oplo)
αρένα (arena) arena coso, estadio άμμος (amos)
αποθήκη (apothiki) apoteca almacén, trastero φαρμακείο (farmakío)
άμμος (amos) amo arena αφέντης (afendis)
αλήθεια (alithia) Alicia verdad Αλίκη (aliki)
αιώνας (eonas) eón siglo πολή μεγάλη χρονική περίοδος (polí megali jronikí períodos)
αγωνία (agonía) agonía lucha ψυχορράγημα (psijoráyima)
άγια (aya) aya santa παραμάνα (paramana)



 

Mayúscula

Minúscula

Nombre

Pronunciación

A

a

alfa

a

B

b

vita

v

G

g

gama

g, y, u

D

d

delta

d

E

e

epsilón

e

Z

z

zita

s

H

h

ita

j

Q

q

thita

th

I

i

iota

i

K

k

kapa

k

L

l

lamda

l

M

m

mi

m

N

n

ni

n

X

x

xi

x

O

o

omicrón

o

P

p

pi

p, b

R

r

ro

r

S

s

sigma

s

T

t

taf

t, d

U

u

ipsilon

i, u, f

F

f

fi

f

C

c

khi

kh

Y

y

psi

ps

W

w

omega

o


Fuente: http://www.grecotour.com/grecia-grecia/alfabeto-griego.htm



<<Volver | Principal

 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2022
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova